Обзор функции Skype Translator (переводчик). В скайпе появился синхронный перевод: как это работает Скайп синхронный перевод

Обзор функции Skype Translator (переводчик). В скайпе появился синхронный перевод: как это работает Скайп синхронный перевод

Программа позволяет общаться с людьми из разных стран и континентов и даже переводить разговоры и сообщения — с помощью различных приложений или специальной версии самой программы.

Перевод разговоров и сообщений возможен либо с помощью приложений сторонних разработчиков, либо в специальной версии программы — Skype Translator .

Если вы предпочитаете встроенный онлайн переводчик для Skype, попробуйте скачать Skype Translate — бесплатно на официальном сайте Microsoft по ссылке https://www.microsoft.com/ru-ru/store/apps/skype-translator-preview/9wzdncrdtbw7. Эта версия доступна только после обновления операционной системы до Windows 10 .

Перед тем, как скачать Скайп с переводчиком, удалите текущую версию программы, которой вы пользуетесь. Программа перевода не требует специальных настроек; все вопросы как настроить, сделать, выключить перевод решаются интуитивно; отключить переводчик можно в любой момент.

Революционная черта этой версии — возможность синхронного аудиоперевода . Правда, пока поддерживается аудиоперевод только английского, французского, немецкого, испанского, итальянского и китайского языков. Перевод с и на русский доступен в текстовых разговорах — чате. В процессе используется технология компании Microsoft , отличная от гугл-переводчика .

Если вы не хотите менять установленную у вас версию операционной системы или приложения на новую, можно выбрать отдельную программу-переводчик для Скайпа. Самая известная из существующих — ClownFish for Skype . Данный переводчик для Скайпа скачать бесплатно можно с официального сайта разработчика http://clownfish-translator.com/download.html:

Пользоваться им легко и просто. Для начала нужно разрешить использовать это приложение, выбрав «дать доступ» :

Других настроек КлоунФиш практически не требует. Но имейте в виду, что интерфейс у самой программы не русифицирован, она не осуществляет синхронный аудиоперевод, делает только текстовый перевод, используя возможности Google Translate и других общедоступных словарей. В различных словарях поддерживаются различные пары переводов (From Language — с какого язык осуществляется перевод, To Language — на какой язык осуществляется перевод):

Панель ClownFish предельно простая и позволяет легко управлять всеми функциями:

Подводим итоги:

В настоящее время, чтобы получить возможность переводить сообщения, можно воспользоваться либо специализированной версией Skype Translator (работает только на Windows 10 ), либо загрузить утилиту ClownFish . Это самый распространенный ответ на вопрос, как установить переводчик в Скайпе.

Активируйте функцию Translator («ON» ), и вы получите автоматический переводчик.


Включение / выключение этой опции также является ответом на вопросы как включить переводчик в Скайпе и как сделать перевод текстовых сообщений, посылаемых, или полученных от собеседника.

Как отключить, убрать перевод в Скайпе? Достаточно перевести положение переключателя в «OFF» .

  • Есть ли в Скайпе переводчик? — Да, в специальной версии Skype Translator.
  • Как в Скайпе поставить голосовой переводчик? — Единственное пока решение — также установить специализированную версию программы — Skype Translator , однако нужно учитывать, что с русского и на русский пока голосовой перевод не осуществляется.

Компания Microsoft включила русский язык в каталог поддерживаемых языков переводчика Skype и ряда других продуктов на базе платформы Microsoft Translator . Русский стал девятым языком, доступным пользователям Skype по всему миру, для синхронного перевода речи во время видеозвонков.

Skype Translator (функция для перевода сообщений и звонков в режиме реального времени популярного сервиса видеосвязи Skype) открывает новую возможность общения между пользователями по всему миру, помогающую преодолеть языковой барьер. Сегодня каталог сервиса пополнился девятым по счету языком - русским, доступным для синхронного перевода речи собеседников при совершении видеовызовов в Skype.

Таким образом, на сегодняшний день Skype Translator поддерживает русский, английский, испанский, китайский (мандарин), итальянский, французский, португальский (бразильский), немецкий и арабский языки при совершении голосовых звонков, а также более 50 языков при обмене мгновенными сообщениями.

Воспользоваться новыми преимуществами Skype Translator могут обладатели персональных компьютеров на операционной системе Windows 7 и выше. Skype Translator интегрирован в стандартное десктопное приложение Skype для Windows. Пользователям устройств на базе операционной системы Windows 10 Anniversary Update новая функциональность будет доступна автоматически в «предварительной версии» приложения. Пользователям устройств на базе операционных систем более ранних версий необходимо в диалоговом окне разговора из выпадающего языкового меню Skype Translator (под иконкой «глобуса») найти и выбрать русский язык.

В основе Skype Translator лежит технология машинного обучения. Это означает, что сервис самостоятельно совершенствуется по мере использования, и чем больше людей использует его для общения друг с другом, тем выше качество перевода.

Русский язык в переводчике Skype доступен пользователям в режиме предварительной версии продукта.

Русскоязычная функциональность в переводчике Skype стала доступна благодаря обновлению платформы Microsoft Translator - облачного сервиса автоматического машинного перевода Microsoft. Microsoft Translator существует как самостоятельный продукт и является платформой для лингвистических надстроек для ряда других продуктов и сервисов корпорации.

Функциональность русскоязычного речевого перевода сегодня становится доступной также в:

  • приложениях Microsoft Translator для Android и Apple iPhone, планшетов, часов и Amazon Kindle;
  • в Microsoft Translator Speech API.

«Включение русского языка в каталог переводчика Skype - результат многолетней исследовательской работы и научно-технических достижений компании Microsoft. Русский - один из самых востребованных, при этом наиболее сложных и поэтичных языков. Благодаря переводчику Skype миллионы русскоязычных людей во всем мире смогут общаться на родном языке с жителями других стран, не испытывая сложностей в понимании друг друга. Это яркий пример того, как наши самые передовые технологии и инновационные разработки позволяют людям достигать большего, - отметил Дмитрий Халин, директор департамента технологической политики Microsoft в России. - Появление русского языка в функциональности речевого перевода Microsoft Translator и Microsoft Translator Speech API позволит разработчикам веб- и клиентских приложений создавать решения для автоматизации языковых операций для любых аппаратных и операционных платформ».

«Вот уже более десяти лет Skype представляет людям возможности аудио- и видеосвязи для ежедневного общения без границ. Сегодня с объявлением поддержки русского языка в Skype Translator мы делаем новый шаг в разрушении языковых барьеров, облегчая коммуникации между людьми», - сказал Гурдиип Палл, вице-президент Skype.

«За универсальными технологиями компьютерной лингвистики – будущее. С каждым днем они становятся более доступными для широкого круга пользователей благодаря развитию мобильных технологий и накопленному массиву BigData, позволяющему совершенствовать качество. Мы в PROMT наблюдаем рост интереса и потребности в продуктах, которые автоматизируют задачи по переводу как для частных пользователей, так и для бизнеса. И в последнее время многие IT-корпорации стали внедрять в свои системы эти продукты. В частности, Microsoft Translator трансформируется в универсальную лингвистическую платформу. Она может решать множество прикладных задач по переводу массивов данных – это и личная переписка, и деловое общение. Новые возможности Microsoft Translator смогут подстегнуть развитие самых разных российских бизнесов, использующих технологии компьютерной лингвистики для создания кастомизированных переводческих решений», – сказал Борис Тихомиров, директор мобильных и интернет-проектов PROMT.

Одна из самых интересных функций, которые на своём веку имел Скайп - переводчик . Это выглядело прекрасно и казалось победой над языковыми барьерами. Вы писали на родном языке в чат, и переводчик показывал собеседнику слова, переведенные на родной язык того. Вы могли просто говорить (достаточно отчётливо), и переводчик распознавал вашу речь; в итоге она сопровождалась довольно точными субтитрами. Хотя почему «могли»? Несмотря на тревожные новости, перевод в Скайпе живее всех живых!

Использование функции

17 сентября 2017 года в блоге Скайпа появилось скупое сообщение: начиная с версии 7.4.676.0 разработчики отключают Skype Translator. Что это такое - работа над ошибками или сворачивание проекта? В случае с Microsoft сложно отличить. Чуть позже компания объявила, что перевод больше не поддерживается для старых версий Скайпа.

Однако в версии из магазина возможность переводить текст в реальном времени всё же осталась. То же самое касается и мобильного приложения

Бот-переводчик

Как настроить для беседы переводчик в Скайпе? Разработчики здраво рассудили, что в большинстве случаев переводить все сообщения нет нужды: общаются люди, владеющие одним языком. А в особых случаях можно и применять особый метод.

Сейчас, чтобы включить переводчик, вам нужно:


Теперь после каждого вашего сообщения бот будет сверяться с сервером перевода и сбрасывать версию, понятную вашему собеседнику.

Инструкция для мобильного приложения:

Если вы захотите сменить язык, то сделайте следующее:

При использовании переводчика соблюдайте следующие правила.

С 11 октября в одном из самых популярных сервисов видеосвязи Skype заработала поддержка синхронного голосового перевода с русского языка и на русский. Microsoft пока не рекомендует использовать переводчик в бизнес-целях, однако, по нашим наблюдениям, даже предварительная версия Skype Translator справляется с синхронным переводом лучше многих доморощенных переводчиков.

Русский стал девятым языком, поддерживаем Skype Translator в видеозвонках. Кроме него доступны английский, испанский, китайский (мандарин), итальянский, французский, португальский (бразильский), немецкий и арабский.

Пользователям Windows 10 Anniversary Edition делать ничего не требуется, обновление придет к ним само. Предпочитающим более ранние версии операционных систем придется зайти на сайт и скачать приложение Skype Translator. Оно встраивается в основной Skype и добавляет закладку «Переводчик Skype». А у контактов появляется иконка глобуса, где можно выбрать режим перевода.

Изначально система будет работать только на ПК (настольных и ноутбуках) с Windows 7 и выше, однако в будущем можно ожидать и апгрейда для мобильных платформ.

Как работает Skype Translator?

Если вы когда-то наблюдали за синхронным переводом, использование Skype Translator не вызовет никаких вопросов. После установки соединения вы начинаете говорить, а Skype, в свою очередь, слушать. Для собеседника ваш голос немного приглушается, потому что, как предполагается, особой пользы от него (голоса) нет. Когда вы сделаете паузу, Skype Translator начнет произносить все сказанное на понятном вашему собеседнику языке. Объем сказанного не ограничивается, и, как показывает опыт, не оказывает влияние на качество перевода. Но лучше, конечно, не зачитывать «Войну и мир» главами, чтобы собеседник не заскучал.

Перевод возможен в любом из девяти «направлений», то есть вполне можно беседовать с китайцами и португальцами, даже если вы не знаете ни слова по-китайски и по-португальски. Лучше, если в помещении будет тихо, а вообще Microsoft советует использовать гарнитуру с микрофоном. Коллективные беседы, в принципе, поддерживаются, но всем придется говорить строго по очереди. Два голоса вызовут у облачного мозга лишь недоумение.

В каждой стране Microsoft стремится учесть все местные произношения и диалекты. К сожалению, у меня не было возможности протестировать переводчик на пермских и воркутинских присказках да поговорках, но они поставят в тупик и живого переводчика, заехавшего в эти прекрасные города из Москвы. И если робот не справится, винить его не стоит. Тем не менее, словарный запас внушителен. На уровне простой беседы «за жизнь» проблем не возникает никаких, да и спорные конструкции типа «целую ваши мысли» запинок у Skype не вызывают. Единственный, наверное, забавный момент возник, когда я стал читать Skype Translator текст песню Бориса Гребенщикова «Электрический пес». Строчку «А этот пес вгрызается в стены» облачный мозг услышал, как «пёс-грузовик», тут же породив новый мем. Впрочем, до гуртовщиков мыши все равно далеко.

Важный момент: в настоящее время «стыковка» языков происходит через английский. То есть при разговоре с французом русский сначала будет переведен на английский, и только потом на французский. Это не влияет на скорость перевода, но, конечно, вносит определенную погрешность.

Наверное, доверять Skype Translator серьезный деловой или даже личный разговор я бы не стал. Но барьер общения действительно исчезает на глазах. Пусть с огрехами, но ты действительно понимаешь человека, говорящего на незнакомом языке. И это удивительно.

Нейронные сети в Skype Translator

В основе платформы лежит технология глубинных нейронных сетей (Deep Neural Networks) и методы статистической обработки данных.

Нейросети - это система машинного обучения более высокого порядка. Разница состоит в том, что в машинном обучении программа следует алгоритму, который создал человек, а нейросети способны самостоятельно поставить себе задачу и найти решение, проанализировав определенный массив данных.

Такие системы функционируют за счет системы слоев, каждый из которых отвечает за одну характеристику распознавания. К примеру, контур, текстура и т. д. Чем слоев больше, тем легче их обучать, и тем больше у технологии появляется возможностей. Обычные развлекательные сервисы (типа графических редакторов - яркий пример приложение Prisma) строятся на нейросетях из шести-семи слоев. Microsoft разработала платформу глубинного обучения со 152 слоями (глубинную остаточную сеть), благодаря которой стало возможным появление такой функциональности, как синхронный речевой перевод в Skype Translator.

Skype Translator объединяет возможности распознавания речи и машинного перевода, что обеспечивает трансформацию текста в понятный для машины формат, его распознавание и перевод, и переход от распознанного текста к его голосовому воспроизведению. Сервис самостоятельно совершенствуется по мере использования, и чем больше людей работают с ним в процессе общения друг с другом, тем выше качество перевода. Пользователи Skype по всему миру совершают 3 млрд минут видеозвонков в день. Если даже всего один процент будет пользоваться переводом, обучение окажется довольно быстрым.

Поговорить с будущим

Альтернатив у Skype Translator довольно много, однако все они (пока) заточены под короткие фразы, и не очень хорошо относятся к длинным задушевным разговорам, где реплики собеседников длятся по несколько минут.

Возможность общения с носителями других языков (и культур) - совершенно потрясающий опыт. И с годами я прихожу к мысли, что иностранные языки были единственным, на что действительно стоило тратить время в детстве, потому что остальные навыки (хорошо, большинство из них) нарабатываются на порядки быстрее.

Skype Translator не пропитает вас историей и культурой стран, где живут носители языка, как это происходит при стандартной модели обучения. Но это можно сделать в освободившееся от изучения дополнительных языков время. И на сэкономленные деньги.

И, похоже, теперь в России начинается отсчет гибели еще одной профессии. Переводчика. Как ни крути, но самое надежное сегодня - учить детей программированию.

Языковой барьер в Интернете значительно меньше мешает общению, чем в реальной жизни. Онлайн-переводчики позволяют мгновенно адаптировать фразу или слово под нужный язык. В одном из обновлений Скайпа в программу была интегрирована такая функция. Теперь присутствует возможность переводить входящие и исходящие сообщения в конкретном диалоге в соответствии с установленными настройками.

Включение функции

Из меню настроек программы Скайп переводчик не получится активировать. Для этого необходимо ввести специальную команду. Откройте переписку с любым пользователем и вставьте туда следующую строку: /setupkey UI/Ecs/Features/Translator/Enabled 1

При этом сообщение до пользователя не дойдет, оно будет видно исключительно вам. Функция включится только после перезагрузки программы. В трее кликните ПКМ по пиктограмме Skype и выберите пункт выхода. Затем вновь запустите ее.

Теперь в основном разделе настроек появится новый пункт - «Переводчик Skype». Он содержит только одну опцию, предназначенную для активации и деактивации данной функции.

Настройка

Настройка Скайп переводчика осуществляется для каждого диалога по отдельности. Откройте любую переписку, под ее названием или именем контакта находится горизонтальная полоса, ближе к правому концу которой присутствует миниатюрный глобус. Это специальная кнопка, открывающая меню параметров, нажмите ее.

Сначала идет ползунок активации и деактивации переводчика, установите его в положение «Вкл.». В следующем пункте нужно задать ваш родной язык. В последнем - тот язык, на который будут переводиться ваши сообщения. И если пользователь пришлет вам текст с него, то его можно будет трансформировать в нужную форму. В окне переписки под каждой фразой появится кнопка «Посмотреть оригинал» или «Посмотреть перевод».

Отключение

Если вы планируете полностью убрать встроенный переводчик, а не просто отключить функцию в конкретной переписке, то в любой чат нужно вписать следующую строку: /setupkey UI/Ecs/Features/Translator/Enabled 0

Затем закройте и вновь запустите Скайп. Соответствующий пункт пропадет из меню настроек. То же самое относится и к глобусу в окне диалога.